Schrijven in verzorgde spreektaal

Lost and Confused SignpostJij bent waarschijnlijk netjes opgevoed. En op school heb je vast geleerd dat je ‘nette’ brieven en e-mails moet schrijven. Tot zover de complimenten voor je opvoeding en inspanningen. Nu ga ik je vragen om het anders te doen.

In mijn trainingen merk ik vaak dat mensen automatisch oubollige woorden gebruiken. Ze schrijven bijvoorbeeld echter of tevens of heden. Als ik ze dan vraag of ze die woorden in telefoongesprekken ook gebruiken is vaak de reactie: ‘Nee joh!’. Waarom schrijf je ze dan wel?

Ik pleit dan ook voor het ‘schrijven in verzorgde spreektaal’. Let op: ik zeg expres ‘verzorgde spreektaal’. Vaak heerst namelijk het vooroordeel dat je ‘natuurlijk niet alles precies kunt schrijven zoals je het zegt.’ Klopt. De eh’s, de ah’s en de verhaspelingen hoef je niet op te schrijven.

Waarom verzorgde spreektaal?
Het argument om in verzorgde spreektaal te schrijven is dat je de hersenen van de lezer ermee prikkelt. Als je in verzorgde spreektaal schrijft, denken de hersenen van de lezer namelijk dat er een gesprek met ze gevoerd wordt. Dat prikkelt de lezer want als er iemand tegen je praat moet je natuurlijk wel opletten.

Maar het zijn maar woorden!
Ook daar heb je weer een punt maar zet maar eens een hele tekst vol met men, echter, gelieve en dat soort woorden. Wedden dat het je niet in beweging brengt.

Drie tips om te schrijven in verzorgde spreektaal:

  1. Spreek je lezer direct aan. Schrijf dus niet men maar u of jij.
  2. Vermijd oubollige woorden. Echt waar, ik kreeg deze week nog een mail met de tekst gelieve vanaf heden de instellingen aan te passen.
  3. Lees je tekst eens hardop voor. Klinkt het alsof je het zo ook telefonisch zou brengen? Zo ja, dan zit je goed.

Interessant? Delen mag!

Misschien vind je dit ook interessant

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *